Multilingual Domains: What to Consider Before You Go Global
Before locking in a name for a product that will operate internationally, check it against common words in your top target languages, not just for offensive meanings but for accidental brand confusion.
Names that are pure sounds rather than real words in any language tend to travel best, since they carry no unintended baggage.
If the name does map to a real word somewhere, decide deliberately whether that association helps or hurts the brand in that market.
A short, phonetically simple name is usually easier to localize than a longer descriptive one, since it does not need to be translated — only transliterated.